Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024 Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων

Język a komunikacja 15. Przekład slangu w filmie....

Język a komunikacja 15. Przekład slangu w filmie. Telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski

Garcarz M.
Πόσο σας άρεσε αυτό το βιβλίο;
Ποια είναι η ποιότητα του ληφθέντος αρχείου;
Κατεβάστε το βιβλίο για να αξιολογήσετε την ποιότητά του
Ποια είναι η ποιότητα των ληφθέντων αρχείων;
Под ред. Dybiec J. — Kraków: Tertium, 2007. — 228 c. — (Серия учебно-методических комплексов).Содержание
1. Film jako medium - generator informacji kulturowej i nośnik informacji interkulturowej
2. Cechy slangu
3. Założenia przekładu filmowego
4. Realizacja przekładu slangu w filmach emitowanych przez TVP S.A.
5. Wnioski końcowe
6. Analizowane filmy
7. Encyklopedie i słowniki
8. Słowniki internetowe
9. Bibliografia
10. Słownik terminów
11. Summary
Κατηγορίες:
Γλώσσα:
polish
ISBN 10:
8392223470
ISBN 13:
9788392223474
Αρχείο:
PDF, 6.64 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
polish0
Διαβάστε online
Η μετατροπή σε βρίσκεται σε εξέλιξη
Η μετατροπή σε απέτυχε

Φράσεις κλειδιά